DE Im Customizing lassen sich mit selbst erstellten Aufklebern großartige Effekte erzielen. Mit Hilfe eines Computers und Frabdruckers stehen einem eine Vielzahl von Möglichkeiten offen.

EN With self-made stickes you can achieve really great effects in your customizings. Your computer and color printer provides you with lots of possibilities.

   
Inhalt: Content:
 

DE Im Bürobedarfshandel findet man schon seit geraumer Zeit Aufkleberbögen zum selbstbedrucken: für Kopierer, Tintenstrahl- oder Laserdrucker geignet. Die Aufkleber auf dem Trägerpaper sind in unterschiedlichen Größen erhältlich und haben meist eine matte, papierähnliche Oberfläche. Bisweilen gibt es sie aber auch mit glänzenden oder seidenmatten Oberflächen (Fotopapier).
Eine in Deutschland recht verbreitete Marke ist Avery Zweckform.

EN Since quite a while you can get from your local office supplier shop plain sticker sheets for self-printing: suitable for photocopiers, inkjet or laser printers. The stickers on the carrier paper are available in different sizes and normally have a mat, paper-like surface. Occasionally you can find some with glossy or silk surfaces (photo paper).
 
A very well-know brand in Germany is Avery Zweckform.

 

DE Eben angesprochene Aufkleber zum selbst bedrucken gibt es teils auch als wieder ablösbare Varianten. Obwohl so angepriesen geht das nach eigener Erfahrung nicht immer ganz rückstandsfrei, was insbesondere dann problematisch ist, wenn man z.B. ein bereits beklebtes Schild nur temporär überkleben will und der ursprüngliche Aufkleber dabei keinen Schaden nehmen soll.
In solchen Fällen eignet sich der in obiger Abbildung dargestellte glue-it Roller (z.B. von Pritt). Mit ihm kann ganz einfach eine Klebefläche auf die Rückseite eines normalen Papiers aufgebracht werden, wie sie z.B. von den post-it Notizzetteln her bekannt ist – mit auch eben diesen Eigenschaften. (Papier erst bedrucken und dann den Klebefilm aufrollen; wollte es nur erwähnt wissen :-)).

EN The stickers for self-printing mentioned above sometimes are also available as non-permanent versions. Although extolled with this features I made the experience that these sticker are not always removable without remains. This is especially a problem if you e.g. want to stick over a sign temporarily without damaging the original sticker.
 
In such cases a glue-it roller (e.g. from Pritt) as depicted above is more suitable. You can put quite easy an adhesive area on the back of normal paper like e.g. known from the world famous post-it notes – with exactly the same characteristics. (by the way: first print on the paper and afterwards roll the adhesive film on; I just wanted to mention this :-)).

 

DE Jeder der schon einmal ein Modellauto oder -Flugzeug zusammengebaut hat kennt sie: die Nass-Schiebefolie. Auf dieser hauchdünnen Folien sind die Aufdrucke des Modells aufgebracht. Zum Anbringen werden sie aus dem Aufkleberblatt ausgeschnitten und in eine Schale Wasser gelegt. Nach ein paar Sekunden löst sich unter Einwirkung des Wassers die Folie von dem Trägerpaper; die Folie kann auf das Modell aufgebracht werden. So lange die Rückseite der Folie noch nass ist, lässt sich der Aufkleber auf dem Modell hin- und herschieben und somit richtig positionieren. Durch Trocknen erlangt die Folie ihre Klebekraft wieder.

EN Everyone who ever has put together a modeling car or plane knows them: the decals. Those wafer-thin foils are carrying the model's imprints. For sticking them to the model you first have to cut out them from the sticker paper and then put them into a bowl filled with water. After a few secons influenced by the water the foil separates from the carrier paper; the foil now can be put onto the model. As long as the back of the foil is still wet, it can be moved around on the model and be positioned correctly. After the foil is dried it got back its adhesive property and sticks to the model.

Mittlerweile gibt es diese Folien auch für Tintenstrahl- und Laserdrucker. Die Handhabung ist nahezu identisch: nach dem Aufdrucken des Motivs sollte man aber insbesondere bei der Verwendung von Tinte die Folie mit Klarlack lackieren bevor man sie zum Ablösen des Trägerpapiers ins Wasser legt; ansonsten verläuft naturgemäß die Tinte unter der Einwirkung des Wassers.

In the meantine these foils are also available for the usage with inkjet or laser printers. The usage is nearly identical except this: after printing the subject to the foil — especially when using ink — you should paint the foil with clear paint before you lay it into the water for removing the foil from the carrier paper; if not naturally influenced by the water the ink runs and the subject is ruined.

Weniger kritisch in der Verarbeitung sind indiviuell angefertigte Modellbeschriftungen, welche in einer Druckerei nach persönlichen Vorgaben gedruckt werden. Neben der wesentlich höheren Auflösung (im Vergleich zu Heimdruckern) und den kräftigeren Farben lassen sich hier auch die ansonsten problematischen Farbtöne wie Weiß, Silber oder Gold verwenden. Andreas Nothaft bietet beispielsweise über das Internet solche Decals an – nähere Informationen finden sich auf seiner Web-Seite unter www.andreas-nothaft.de

Less critical in usage are individually manufactured decals. These are printed in specialized printing houses according to personal design. Normally the resolution of those printing machines is by far higher than those of home office printers and colors are brighter. Additionally problematic color shades like white, silver, or gold can be printed there quite easily. For example Andreas Nothaft is offering such indiviual decals via the Internet — further information can be obtained from his Web site at www.andreas-nothaft.de (in German only but he also accepts international orders as long as they are in German or English :-)).

 

DE Bevor ich von einer neuen Packung die Aufkleber von der Trägerfolie ablöse auf die Plastikteile klebe, scanne ich zuvor das komplette Aufkleberblatt mit einer möglichst hohen Auflösung (z.B. 1200 DPI). So habe ich auch später noch die Möglichkeit, im Laufe der Zeit kaputt gegangene Aufkleber durch originalgetreue selbst erstellte zu ersetzen (brauche die Aufkleber nicht im DirektService nachbestellen; das ist inbesondere dann sehr wertvoll, wenn sie im DirectService nicht mehr lieferbar sind).
Ein anderer Vorteil ist, dass man mit einem Zeichenprogramm die Originale abändern und damit den eigenen Bedürfnissen anpassen kann.

EN Before I take off a sticker from its carrier paper and put it on the plastic parts, I scan the complete sticker sheet with my highest possible resolution (with my current scanner I'm able to do it with 1200 DPI). So later in time when the sticker got damaged I can replace it by a self-made faithful copy (so I don't have to order it as spare part from the DirectService; this is especially very valueable if the sticker is no longer available at the DirectService).
Another advantage of this procedure is to manipulate the original sticker with your painting program in such a way that it fits your personal requirements and purposes.

 

Playmobil ist eingetragenes Warenzeichen der geobra Brandstätter GmbH & Co. KG. Bitte beachtet auch den Haftungsausschluss zu meinen Playmobil®-Seiten.

Playmobil is a registered trademark of geobra Brandstätter GmbH & Co. KG. Please note the disclaimer to my Playmobil® related Web pages.